自動車メーカーの企業名、ブランド名を数多く言えれば言えるほど、車好きとして世間的には認められるでしょう。しかしそのスペルを正しく書き記すことはできますでしょうか。
特に覚えにくいスペルを持つメーカーを国別でご紹介します。あわせてその覚え方もみていきましょう。
※ちなみにややこしい経営統合による本社の位置などは考慮しておらず、あくまで起業した国に分けています。
目次
アメリカ
シボレー
“CHEVROLET”
英語発音「シェヴォレィ(shev-ruh-ley)」
覚え方「チェブロレット」
リンカーン
“LINCOLN”
英語発音「リンクン(link-kun)」
覚え方「リンコルン」
キャデラック
“CADILLAC”
英語発音「カデラク(ka-duh-lak)」
覚え方「キャディルラック」
フランス
プジョー
“PEUGEOT”
フランス語発音「プージョー(puh-joh)」
覚え方「ペウゲオト」
ルノー
“RENAULT”
フランス語発音「ルノー(ren-oh)」
覚え方「レナウルト」
ドイツ
ポルシェ
“PORSCHE”
ドイツ語発音「ポァーシャ(por-shuh)」
覚え方「ポースチェ」
フォルクスワーゲン
“VOLKSWAGEN”
ドイツ語発音「フォルクス ヴァーゲン(follks-vha-gen)」
覚え方「ヴォルクスワーゲン」
マイバッハ
“MAYBACH”
ドイツ語発音「マイバッハ(my-bha-huh)」
覚え方「メイバッチ」
イタリア
ランボルギーニ
“LAMBORGHINI”
イタリア語発音「ランボルギーニ(lam-bor-ghee-nee)」
覚え方「ラムボーギニ」
アバルト
“ABARTH”
イタリア語発音「アーバールト(eh-bart)」
覚え方「アバース」
スウェーデン
ケーニグセグ
“KOENIGSEGG”
スウェーデン語発音「クーニグセグ(kuhn-nig-seg)」
覚え方「コエニグセッグ」
特に難しいものを集めてみました。
日本のメーカー名も外国人にとってはユニークなようで、少し変わって発音されていますね。発音はともかく、スペルぐらいは分かるようになっておいて損はないでしょう。